![]() My mom always said that when I was little, I tried to literally turn molehills into miniature mountains - but I was never dramatic. Yet when something good happens, "it's just luck." The couple of people I know love blowing things way out of proportion.Įvery time something bad happens, even something small, my buddy Jim swears that the universe is against him and that his life is going down hill. I usually call people like this "drama Queens." They use every little thing that happens to them as a huge excuse for attention. We always bring up the issues that bother us before they fester and get ugly. Me and my roommate made an agreement when we moved in together for the second time. ![]() I laughed at him for making it such a big deal, but it had really bothered him. I think it’s all a storm in a teacup there’s probably no. Insomma, un tanto rumore per nulla o anche (come a volte viene tradotto) un perdersi in un bicchier d’acqua. It was such a small thing, I didn't even notice until he slammed it open and demanded that I leave it there. una grande indignazione o eccitazione per una questione banale una situazione che sembra grave ma che in realtà si risolve in maniera semplice e veloce. We moved into together for several months and the whole time - he hated that I left the toilet lid closed when I was done in the bathroom. If I told her not to make a mountain out of a mole hill, she would answer that it was a big deal, so there!Īugust 31, - Sometimes it's better to make a storm in a tea cup than wait for it to get really bad. She used to go into high drama when things didn't go right - like her hair, homework, her sister's actions and on and on. I used to use this type of idiom with my daughter when she was growing up. A tempest in a teapot is a small problem or event that has been blown out of proportion. I have always said, "don't make a mountain out of a mole hill." Maybe it is a regional thing. Tempest in a teapot and storm in a teacup. Interesting, I have never heard the term storm or tempest in a teacup. After a time, people may belittle the person's efforts and say it's all just "a storm in a teacup." They are trying to get other people on their side. It can be used to refer to someone who is trying to get attention drawn to themselves or to a situation. Saying "a storm in a teacup," can mean something a little more subtle. It's really not that important in the whole scheme of things. I think that there is a subtle difference between the two idioms "don't make a mountain out of a molehill" and "a storm in a teacup." Don't make a mountain out of a molehill seems to generally mean to not exaggerate the situation you are in.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |